The Interpretation of the Gulshani Raz by M. Shabistariin the World Literature
Main Article Content
Abstract
The current article discusses the varieties of translation of the work, main information about the poem and special peculiarities of word usage between original work and interpreted one. The study covers the bright examples of translation work of the Gulshan I Raz by several translator in chronological order within the background information on the publications and interpreters respectively. It is noticeable that each translator started their work by giving definition for special terminology of Sufism or Islamic culture. In the article reader can comprehend how the work was translated and in what way interpreters managed to approach to the work in ideological, philosophical and linguistic way.
Article Details
Issue
Section
Articles